|
|
 |
 |
|
Всего фотографий: 1 Посмотреть все...
13.10.2008. Язык высокой культуры, романтиков, музыкантов и творческих людей
Ci sono due cose che non possono essere attaccate frontalmente: l\"ignoranza e la ristrettezza mentale...
Фильмотека любого киномана кажется неполной без наивных и очень искренних комедий с участием легенды итальянского кино Адриано Челентано. На волнах искрометного юмора «Укрощения строптивого», «Бинго Бонго», «Блефа» и «Бархатных ручек» качалось не одно поколение российских любителей хорошего кино.
Тем счастливчикам, кто хотя бы немного владел итальянским, удавалось услышать эмоциональные диалоги героев в оригинале. Остальным приходилось довольствоваться «прилизанным» переводом: самые забавные моменты либо были озвучены с ограничениями, либо попросту замалчивались.
Итальянский язык не терпит перевода – передать всю его палитру красок, звуков и ноток с характерной хрипотцой не способна ни одна другая фонетическая школа. Именно итальянский стал официальным «голосом» мировой оперной сцены. Робертино Лоретти, Лучано Паваротти, Андреа Бочелли покорили мир исполнением музыкальных шедевров на родном языке.
В Советском Союзе, да и долгое время после его развала italiano был в аутсайдерах. Дружественные развивающиеся страны говорили на английском, французском и испанском, поэтому смысла обучать многочисленный штат переводчиков итальянского языка не было. Позже, когда российские предприниматели начали активно развивать отношения с Западом, среди руководителей компаний стало популярным отправлять сотрудников на корпоративные курсы английского языка, считающегося наиболее перспективным при ведении деловой беседы.
Когда в Россию ворвались модные текстильная и мебельная индустрия, а профессия дизайнера стала одной из самых престижных, в стране стал ощущаться дефицит грамотных лингвистов-переводчиков, владеющих итальянским.
После миллениума в Италию хлынул поток «кадров», нацеленных на изучение языка в условиях максимального погружения в среду. При ведении бизнеса с ловкими итальянцами недостаточно знать литературный язык, необходимо уметь читать по губам и из экспрессивной, пылкой диалектической речи выделять нужную информацию.
Сегодня говорить по-итальянски не просто модно, а считается хорошим тоном. Нувориши, чьи семьи по три-шесть месяцев в году живут в частных владениях на территории Италии, отправляют детей с самого раннего возраста в национальные детские сады. К семи годам отпрыски уже свободно болтают на языке Боккаччо, щедро сдобренном сленговыми выражениями.
Практически в любом центре, сотрудничающем с итальянскими ВУЗами, бизнесмены могут заказать краткий языковой тур на родину Микеланджело, ориентированный на овладение азами юридической и экономической лексики.
Для отраслевых специалистов помимо основ языка лингвистические школы предлагают и специализированные программы по дизайну и искусству. Такие занятия подразумевают не только работу в классе, но и выездные уроки с посещением музеев, достопримечательностей и мастерских именитых дизайнеров.
А вечером студенты зайдут в старый кинотеатр на Via Murillo и посмеются над теплыми шутками Челентано...
|
Другие новости:
Все новости...

|
|
|
Туроператор по Италии
организация туристических и деловых поездок в Италию
Индивидуальный отдых в Италии
весь спектр туристических услуг
Каталог отелей Италии
только прямые контракты с отелями
Туры в Италию
индивидуальный подход к каждому клиенту
Выставки Италии
постоянный блок мест в отелях Милана
Италия как она есть в режиме on-line
|
|